Professional Activities

  • Organiser Films in Translation - All is not Lost Public Roundtable  British Film Institute London South Bank May 2017
  • Organiser Films in Translation - All is not Lost Public Roundtable  Cinema City Norwich June 2016
  • Principal organiser Let’s talk across languages, cultures and outlooks Public Roundtable, University of East Anglia, Norwich
  • Principal organiser CCP III Special Cross-cultural Pragmatics and Professional and Community Translation Panel

External Activities

  • Principal Organiser Cross-cultural Pragmatics at a Crossroads conference cycle
  • #2022CCP - Speech Frames and Cultural Perceptions
  • #2022CCP II - Linguistic and Cultural Representations across Media
  • #2022CCP III - Impact: Making a Difference in Intercultural Communication
  • Member of the Peer Review Council, Arts and Humanities Research Council 2014-17
  • Reviewer Australian Research Council (ARC) - since 2013
  • Chair Association for French Language Studies (AFLS) Research Committee (2013-2017)
  • Editorial Board Cahiers (AFLS on-line publication)
  • Review Board Cahiers de praxématique (Praxilingue CNRS, Université Montpellier-III, France)
  • Peer Review Canadian Modern Languages Review, Journal of Pragmatics, Journal of French Language Studies, Language Learning, Legenda, Linguistica Antverpiensi, Meta, Perspectives: Studies in Translatology, Target, The Translator, TTR (Traduction, Terminologie, Redaction)
  • Peer Review for publishers (Routledge, Longman, etc.) and research funding bodies (ESRC)
  • External Examiner University of Manchester (MA Translation and Interpreting) (2011-15)
  • External Examiner University of Bangor (MA Translation Studies) (2011-15)
  • External Examiner University of Leicester (MA Translation Studie) (2016-
  • External Examiner University of Leeds (MAs Translation Studies) (2017-
  • Co-Editor Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice (2020 -

ID: 107230