Motoko Akashi completed her MA in Applied Translation Studies at the University of East Anglia (UEA) in 2013. Her dissertation uses visibility paradigm of Lawrence Venuti to analyse the translation strategies of Haruki Murakami, arguably the most celebrated writer and translator in contemporary Japan. Akashi is now PhD candidate in the School of Literature, Drama and Creative Writing under the supervision of Prof Duncan Large and Prof Joanna Drugan.

Her doctoral research, entitled “Contesting Invisibility: Japanese Celebrity Translators and the Impact of their Fame” challenges the established view of literary translators as invisible by default through the analysis of the celebrity translator phenomenon. The research compares the sociological, cultural, and linguistic statuses of celebrity and non-celebrity translators. Where much research laments translators’ apparent lack of agency, Akashi’s research argues that literary translators worldwide can actively affect their own cultural status.

Akashi’s research is partially funded by the Great Britain Sasakawa Foundation (GBSF), the British Association for Japanese Studies (BAJS), and has also been funded by the Japan Foundation.

View graph of relations

ID: 34529725